加入保険内容
Insurance

補償内容 / Insurance details
対人補償/People :
対物補償/Things :
車両補償/Car :
人身傷害/For driver and passengers :
無制限 / Unlimited
無制限(免責5万円) / Unlimited (Deductible¥50,000)
時 価(免責5万円) / Value of Car (Deductible¥50,000)
3000万円/名 / ¥30,000,000/person

故障時緊急修理サービス(全て無料のサービスです!)
Free Service

次の4項目の故障・トラブルで自力走行不可能となった場合に、30分程度の現場での応急作業を無料で行います。
When you have car troubles, you can use these free services.

  • 1、バッテリー上がり時のジャンピングサービス。(バッテリーの充電は別途有料となります)
    Battery Jump. (Charging is not free.)
  • 2、タイヤパンク時のスペアタイヤへの交換作業。(パンク修理費用は保険適用外ですので、お客様のご負担となります)
    Changing a Flat Tire. (The fee of new tire is not free.)
  • 3、ガス欠時に、10Lの燃料をお届けいたします。(燃料の種類に関わらず、燃料代も無料です)
    Up to 10 liters if you run out of gas.)
  • 4、カギを車内に閉じ込めてしまった場合に、カギ開けに行きます。(カギの紛失は、カギの制作費等、全てお客様のご負担となります)※但し、イモビライザー(盗難防止装置)装備の車両はご利用いただけませんのでご注意下さい。
    Key Recovery (Locked in the car).   When you lost the key, you have to pay cost of the new key.

お客様負担金
Deductible and Non-Operation Charge

事故が発生いたしますと、下記負担金をいただくこととなります。
If you have an accident, you have to pay the deductible, so please drive carefully!!

  • 1、対物免責額50,000円 (下記免責補償制度加入時は、免除)
    Deductible for everything = ¥50,000 (When you pay full insurance fee, you don’t have to pay the deductible.)
  • 2、車両免責額50,000円 (下記免責補償制度加入時は、免除)
    Deductible for the car = ¥50,000 (When you pay full insurance fee, you don’t have to pay the deductible.)
  • 3、ノンオペレーションチャージ(N.O.C) ※下記参照
    Non-Operation Charge(※please read the next item)
  • 4、上記加入保険内容を上回る賠償
    Charges over the coverage listed in this plan.

免責補償制度
Full insurance

ご出発前に、下記手数料をお支払いいただけますと、事故が発生致しましても、対物免責及び車両免責をお客様にかわり、当社が補償致します。
When you pay full insurance fee , you don’t have to pay the deductible.

加入手数料=1日1,100円(消費税10%込み)※但し、1ヶ月のレンタルに関しましては、10日分の11,000円(消費税10%込み)と致します。
fee = ¥1,100/day (the price with taxes included)
※Over 10 days to one month is ¥11,000. (taxes included)

ノンオペレーションチャージ(NOC)
Non-Operation Charge (N.O.C)

事故が発生し、車両に損害を与えた場合、修理期間中の休業補償の一部として、下記金額を車両の損傷程度や修理期間等に関わらず申し受けます。
When you have an accident, you have to pay a penalty. These are the car’s non-operation charges.

車両を予定の営業所へ返車された場合
When you can drive the car to the promised return place.
20,000円(非課税) / ¥20,000

車両を予定の営業所へ返車されなかった場合
When you cannot drive the car to the promised return place.
50,000円(非課税) / ¥50,000

※免責補償制度にご加入の場合でもご負担いただきます。
※NOTE: You have to pay this, even if you have paid for Full Insurance.

事故が起こると、楽しい旅も悲しい思い出となり、お金もかかります。どうぞ無理なく、安全運転で、楽しい思い出をおつくりください。
When you got an accident, you have to pay some penalties and sad. So, please drive carefully!!

万一、事故が発生したら・・・《事故発生時の初期対応方法です》
If you have an accident. . . . . .

勝手に示談をしないで下さい。万一、勝手に示談をされた場合は、一切の補償をお断りいたします。 また、レッカー車の要請が必要な場合は、当社加入保険の無料レッカーサービスがございます。(最寄の工場または、50kmまで無料です。)※当社指定のフリーダイヤル(24時間対応)にて手配の場合のみ無料サービスの対象です。それ以外の方法にてレッカー業者を手配された場合は、お客様自身でのお支払いとなりますので、ご注意下さい。
Don’t negotiate by yourself with the other party. If you negotiate, we will not be responsible for any payments.

①事故の連発防止措置をしてください
Please be aware of your surroundings after an accident–Don’ cause another one.
・事故の連発を防ぐために、安全な場所へ車両を移動させて下さい。

②負傷者の救護をしてください
Please care of any injured people until help arrives.
・負傷者がいる場合、可能な応急手当を行ってください。
・むやみに負傷者を動かさないで下さい。但し、連続事故のおそれがある場合は安全な場所へ移動させて下さい。

③警察に事故の届出をしてください
Please call the police. The phone number is 110.
・相手がある場合は、相手と一緒に届出をしてください。
・相手が無い小さい事故でも、届出をしてください。
※届出が無い場合は、保険適用外となり、損害額全額お客様負担となります。

④相手を確認してください
Please write the following details.
・相手の免許証をコピー(書き写し)して下さい 。
・勤務先や自宅の連絡先(電話番号、住所)を確認して下さい。

⑤当社へご連絡下さい
Please call us.
・連絡先 TEL : (0138)-21-4200 /+81 138 21 4200